Introducción
Las preposiciones en alemán rigen un caso determinado (acusativo, dativo o genitivo) en el que deben declinarse los artículos, pronombres y sustantivos que aparecen junto a ellas.
A continuación entontrarás un listado las preposiciones en alemán clasificadas según el caso que rigen y un ejemplo que te ayudará a comprender en qué consiste la declinación. En el apartado de ejercicios puedes poner a prueba tus conocimientos.
Preposiciones con genitivo
Estas son las preposiciones en alemán que rigen la declinación en genitivo del elemento que las acompaña:
- aufgrund/auf Grund, wegen;
Ejemplo:Aufgrund/Wegen der Hitze fiel der Unterricht aus. - trotz, ungeachtet;
Ejemplo:Das Flugzeug startete trotz/ungeachtet aller Warnungen. - anstelle/an Stelle/statt;
Ejemplo:Anstelle eines Badeurlaubs machten sie Urlaub in den Bergen. Statt der Suppe brachte der Kellner mir einen Salat. - beiderseits, diesseits, jenseits, abseits, entlang, oberhalb, unterhalb, außerhalb, innerhalb, längs, seitlich;
Ejemplo:Entlang/Diesseits des Flusses stehen Bäume. - links, rechts, nördlich, östlich, südlich, westlich, unweit, weitab;
Ejemplo:Er wohnt östlich/unweit der Grenze. - während;
Ejemplo:Sie lernten sich während der Konferenz kennen.
- anlässlich, angesichts, infolge;
Ejemplo:Anlässlich seines 60. Geburtstages lud er Freunde aus der ganzen Welt ein.Angesichts/Infolge der steigenden Preise müssen wir genau überlegen, was wir kaufen. - abzüglich, zuzüglich;
Ejemplo:Der Preis versteht sich abzüglich des vereinbarten Rabatts, zuzüglich anfallender Transportkosten. - anhand;
Ejemplo:Anhand der Grafik erklärte sie die Entwicklung des Konzerns. - aufseiten/auf Seiten;
Ejemplo:Der Vorschlag stieß aufseiten der Opposition auf großen Widerstand. - mithilfe/mit Hilfe, dank;
Ejemplo:Mithilfe/Dank der Lesebrille kann Opa endlich wieder Zeitung lesen. - zugunsten/zu Gunsten, zuungunsten/zu Ungunsten, zulasten/zu Lasten;
Ejemplo:Das Urteil fiel zugunsten/zuungunsten des Angeklagten aus.
Sämtliche anfallende Gebühren gehen zulasten des Käufers. - um … willen.
Ejemplo:Um des lieben Friedens willen vertrugen sich die Nachbarn wieder.
Preposiciones con dativo
Estas son las preposiciones en alemán que rigen la declinación en dativo del elemento que las acompaña:
- aus, aus … heraus;Ejemplo:Er kommt aus dem Haus (heraus).
- außer;
Ejemplo:Außer mir war niemand auf der Straße. - bei, zu, bis zu;
Ejemplo:Ich fahre zu einer Freundin und bleibe bis zum Sonntag bei ihr. - entgegen, entsprechend, gemäß;
Ejemplo:Entgegen der Meinung des Wetterdienstes hat es heute doch geregnet. - getreu;
Ejemplo:Er handelt immer getreu seinem Motto. - gegenüber, nahe;
Ejemplo:Das Hotel befindet sich gegenüber dem Bahnhof. - mit, nach;
Ejemplo:Nach der Arbeit fuhr sie mit dem Bus nach Hause. - samt, mitsamt;
Ejemplo:Um Unkraut erfolgreich zu bekämpfen, muss man es samt/mitsamt der Wurzel entfernen. - seit;Ejemplo:Maria lernt seit einem Jahr Deutsch.
- von, von … aus;Ejemplo:Von der Kreuzung (aus) ist es nicht mehr weit.
- … zufolge;
Ejemplo:Dem Bericht zufolge ist das Produkt sehr zu empfehlen. - … zuliebe.
Ejemplo:Der Umwelt zuliebe trennen wir unseren Müll.
Preposiciones con acusativo
Estas son las preposiciones en alemán que rigen la declinación en acusativo del elemento que las acompaña:
- bis;
Ejemplo:Kannst du das bis nächsten Montag erledigen?
- um, um … herum, durch, … entlang;Ejemplo:Er geht um das Haus (herum). Gehen Sie durch den Tunnel und dann die Straße entlang!
- für, gegen, ohne.
Ejemplo:Ohne dich haben wir keine Chance gegen die andere Mannschaft. Also nimm dir für den Sonntag nichts anderes vor!
Preposiciones con dativo o acusativo
Algunas preposiciones se usan a veces en alemán con acusativo y a veces con dativo. El acusativo se utiliza cuando queremos expresar un movimiento (Wohin?). El dativo se usa cuando se trata de una posición (Wo?).
- an, auf, in, über, unter, hinter, neben, vor, zwischen.
Ejemplos de preposiciones con dativo y acusativo

Dativo (Posición – Wo?)
1) Die Bilder hängen an der Wand.
3) Die Katze sitzt auf dem Sofa.
5) Die Katze ist hinter dem Sofa.
7) Der Fisch schwimmt in dem Aquarium.
9) Der Hund liegt unter dem Tisch.
Acusativo (Dirección– Wohin?)
2) Der Kater lehnt sich an die Wand.
4) Die Katze klettert auf das Sofa.
6) Die Katze kriecht hinter das Sofa.
8) Die Katze klettert in das Aquarium.
10) Die Maus geht unter den Tisch.
Contracción preposición + artículo
Algunas preposiciones y artículos pueden contraerse en una sola palabra:
Preposición | Preposición + artículo | Ejemplo |
---|---|---|
an | an dem = am | Ich warte am Kino. |
bei | bei dem = beim | Beim Spielen hat er die Zeit vergessen. |
in | in dem = im in das = ins | Ich bin im Wohnzimmer. Kommst du auch ins Wohnzimmer? |
von | von dem = vom | Ich komme gerade vom Einkaufen. |
zu | zu dem = zum zu der = zur | Ich gehe zum Sport. Wir gehen zur Disko. |