El tiempo pasado en alemán
En el tema de esta semana sobre el increíble idioma alemán, abordaremos un asunto que puede haberte dado ya más de un dolor de cabeza en tu aprendizaje. Cada cultura tiene una percepción diferente del tiempo y, por lo tanto, aprender el tiempo pasado puede no solo ser un desafío a nivel gramatical, sino también cultural.
Siempre me confundo con los tiempos en inglés, ¡así que realmente sé cómo te sientes! Y por eso vamos a analizar en detalle la idea alemana del pasado.
Los alemanes generalmente tienen tres tiempos pasados con los que conversar. Dos de ellos describen el mismo tiempo.
Una acción completada que se encuentra en el pasado. Estos son el Perfekt y el Präteritum.
El tercer tiempo describe el pasado que sucedió antes del pasado, y se llama Plusquamperfekt. Sí, has oído bien, puedes hablar de pasados que están tan pasados que los pasados han pasado
Pero echemos un vistazo a esto un poco más detenidamente:
Das Perfekt (pasado coloquial)
El Perfekt se utiliza principalmente en alemán coloquial. Es más regular y, por lo tanto, más fácil de construir. Tampoco es tan formal como el Präteritum. A pesar de que lo usamos principalmente en el oral, también puede aparecer en alemán escrito. A diferencia del inglés, el alemán no distingue entre una acción en el pasado que ya finalizó o que aún no ha terminado. Esto es importante para entender los tiempos pasados en alemán.
Por ejemplo:
He vivido en Alemania durante 3 años (I have lived in Germany for 3 years). Para los hablantes de inglés, esta frase describe una acción aún en curso. Todavía vivo en Alemania.
Pero no es posible decir esto en una frase en pasado en alemán. Si decimos Ich habe 3 Jahre in Deutschland gewohnt indicamos que ya no vivimos en Alemania. La acción ha terminado y se ha completado. Esta también puede ser la razón por la que a los alemanes les cuesta comprender el concepto de «tiempos progresivos» en inglés.
Si queremos expresar una acción en curso en alemán, tenemos que utilizar el tiempo presente:
Ich wohne seit 3 Jahren in Deutschland (Vivo en Alemania desde hace 3 años).
Cómo construir el tiempo Perfekt
Se trata de un tiempo compuesto, formado por un verbo auxiliar o de ayuda, que es haben (tener) o sein(ser).
Este verbo de ayuda normalmente se conjuga en presente y se coloca en la segunda posición en una oración principal.
El otro componente es el Partizip 2 (participio pasado) del verbo principal, que nos habla de la acción pasada.
El participio pasado de los verbos regulares normalmente se construye con el prefijo ge- y el sufijo -t o -etunidos a la raíz verbal. Siempre se coloca al final de la oración principal y es una especie de «cierre» de la oración.
El alemán tiene muchas irregularidades en lo que respecta a los verbos y la conjugación del pasado. Tenemos verbos regulares e irregulares.
Hay que recordar que sein siempre se utiliza con verbos de acción o de cambio de circunstancia.
Ahora echemos un vistazo a todo esto en algunos ejemplos:
Ich habe Suppe gekocht. – Cociné sopa.
Peter hat den Fernseher eingeschaltet. – Peter encendió el televisor.
Si tienes un verbo de prefijo separable y lo quieres transformar en un Partizip 2, coloca ge entre el prefijo y la raíz del verbo.
Susanne ist Fahrrad gefahren. – Susanne montó en bici.
El Partizip 2 aquí es diferente, porque fahren, como muchos otros verbos que expresan movimiento, es irregular.
Das Präteritum (pasado simple)
Supongo que en inglés este tiempo se llama simple porque es simple, en comparación con el tiempo perfecto. Consiste en una única palabra: el verbo en su conjugación pasada.
Aunque en un primer acercamiento parece sencillo, el Präteritum tiene una gran cantidad de verbos irregulares, por lo que no se utiliza demasiado en el lenguaje oral.
El Präteritum era el principal tiempo verbal en los viejos tiempos. Suena mucho más formal y le da a nuestro discurso un toque de elegancia. Hoy en día, el Präteritum se utiliza principalmente en situaciones formales o para narrar historias, a menudo en contextos escritos como novelas, periódicos o recetas.
Abarca el mismo marco temporal que el Perfekt.
Como dije más arriba, el Präteritum está formado por un solo verbo. Para conjugar los verbos regulares en el Präteritum, se coge la raíz del verbo y se le agrega el final específico de Präteritum, que se puede ver en la tabla de abajo.
Conjugar los verbos regulares en el Präteritum
Verbos regulares | |
ich | -te |
du | -test |
er, sie, es | -te |
wir | -ten |
ihr | -tet |
Sie, sie | -ten |
Por ejemplo:
Sie kauften das Auto. – Compraron el coche.
verbo principal: kaufen
Sie kochte eine Suppe. – Ella cocinó una sopa.
verbo principal: kochen
Er ging in die Schule. – Él fue a la escuela.
verbo principal: gehen
Aunque el Präteritum se usa principalmente en contextos formales, hay tres verbos que se utilizan con frecuencia en el lenguaje oral.
Son:
sein – ser
Ich war gestern zu Hause. – Ayer estuve en casa.
haben – tener
Er hatte am Montag keine Schule. – No tuvo clase el lunes.
werden – llegar a ser, convertirse
Er wurde Arzt. – Llegó a ser médico.
sein | haben | werden | |
ich | war | hatte | wurde |
du | warst | hattest | wurdest |
er, sie, es | war | hatte | wurde |
wir | waren | hatten | wurden |
ihr | wart | hattet | wurdet |
Sie, sie | waren | hatten | wurden |
Estos verbos principales se utilizan habitualmente en Präteritum, en lugar de en Perfekt.
Das Plusquamperfekt
El Plusquamperfekt es un tiempo que se emplea principalmente en contextos escritos. Describe una acción que ocurrió en el pasado antes de que ocurriera otra acción. Describe el pasado antes del pasado más reciente.
Todo lo que tenemos que hacer es usar el Perfekt y la forma de pasado del verbo auxiliar o de ayuda. No olvides que el Plusquamperfekt nunca puede ir solo y siempre va acompañado de la acción que ocurrió después. Por lo tanto, siempre aparece en un marco temporal.
Por ejemplo:
Er war bereits nach Hause gegangen, als der Chef ihn anrief. – Ya se había ido a casa cuando el jefe lo llamó.
Wir hatten schon gegessen, als du angekommen bist. – Ya habíamos comido cuando llegaste.